Título : | Hego Itsasoetako ipuinak : Beheko maila | Tipo de documento: | texto impreso | Autores: | Robert Louis Stevenson, Autor | Editorial: | Bilbao : Erroa argitaletxea | Fecha de publicación: | 2011 | Colección: | Euskara errazean | Número de páginas: | 110 p. | Dimensiones: | 24 cm | ISBN/ISSN/DL: | 978-84-939573-2-2 | Nota general: | Traducción del título: Cuentos de los mares del sur , Nivel inferior. Nivel A2 Título original: South Sea Tales (1893) | Idioma : | Euskera (baq) | Clasificación: | :Euskera:Literatura:Lecturas adaptadas:Sin audio:A2
| Resumen: | El escritor escocés Robert Louis Stevenson pasó los últimos años de su vida en las islas de Samoa. Según los médicos, el clima local era muy adecuado para curar sus pulmones enfermos. El pueblo de Samoa lo llamaba Tusitala, que significa Narrador. En verdad, encontramos la belleza de la literatura oral en los libros de Stevenson. Y en estas historias encontraremos la magia de la Polinesia. Ahora nos contará estas hermosas historias. |
Hego Itsasoetako ipuinak : Beheko maila [texto impreso] / Robert Louis Stevenson, Autor . - Bilbao (Done Bikendi Kalea, 48001) : Erroa argitaletxea, 2011 . - 110 p. ; 24 cm. - ( Euskara errazean) . ISBN : 978-84-939573-2-2 Traducción del título: Cuentos de los mares del sur , Nivel inferior. Nivel A2 Título original: South Sea Tales (1893) Idioma : Euskera ( baq) Clasificación: | :Euskera:Literatura:Lecturas adaptadas:Sin audio:A2
| Resumen: | El escritor escocés Robert Louis Stevenson pasó los últimos años de su vida en las islas de Samoa. Según los médicos, el clima local era muy adecuado para curar sus pulmones enfermos. El pueblo de Samoa lo llamaba Tusitala, que significa Narrador. En verdad, encontramos la belleza de la literatura oral en los libros de Stevenson. Y en estas historias encontraremos la magia de la Polinesia. Ahora nos contará estas hermosas historias. |
| |